-
1 бродить
Ierrer vi (тж. перен.); flâner vi ( прогуливаться); vaguer vi ( блуждать); rôder vi ( со злым умыслом)••бродить в потемках — errer dans l'obscurité ( или dans les ténèbres); être dans le noir, être en plein cirage (fam)II(о пиве и т.п.) fermenter vi; bouillir vi ( о молодом вине) -
2 sausen
гл.1) общ. прошуметь, просвистеть (напр. о ветре), свистеть (напр. о ветре), свистеть (о ветре и т. п.), шуметь2) разг. нестись, (с шумом) мчаться3) ю.-нем. бродить (о молодом вине)4) фам. свалиться, полететь -
3 sausen
vi1) шуметь, свистеть (о ветре и т. п.)Mein Kopf sáúste. — У меня голова шумит.
2) (s) разг нестись, (с шумом) мчатьсяmit dem Áúto sáúsen — мчаться на автомобиле
3) (s) фам (с треском) провалиться (на экзамене)4) диал бродить (о молодом вине)etw. (A) sáúsen lássen разг — упустить что-л
-
4 sausen
sáusen vi1. (про)шуме́ть, (про)свисте́ть (напр. о ветре)2. (s) разг. (с шу́мом) мча́ться, нести́сь3. (s) фам. полете́ть, свали́тьсяdurch die Prǘ fung sá usen — с тре́ском провали́ться на экза́мене
4. ю.-нем., австр. швейц. броди́ть ( о молодом вине) -
5 marry
ˈmærɪ гл.
1) жениться( на ком-л.) или выходить замуж( за кого-л.) (to) ;
обручаться, бракосочетаться, вступать в брак( c кем-л. together, with) since they've been married( with each other) ≈ c тех пор, как они женаты Marry in haste and repent at leisure. ≈ посл. Жениться на скорую руку, да на долгую муку. marry above marry below marry beneath marry into marry money marry off marry out marry well
2) женить( на ком-л.) или выдавать замуж( за кого-л.) (to) ;
венчать, обручать( в церкви и т. д.) I've still got a couple of daughters to marry. ≈ Мне еще нужно женить парочку дочек.
3) а) тж. перен. соединять(ся) с (кем-л., чем-л.) ;
крепко привязывать(ся) (к чему-л.) (тж. marry up) where the waters marry ≈ где потоки сливаются сливаются в один Scattered groups of soldiers tried to marry up with each other after the army's defeat. ≈ Разрозненные группы солдат хотели соединиться после разгрома армии. Soap and rice are popular gifts, as the shopkeepers in the country tend to 'marry them'. ≈ Рис и мыло весьма популярные подарки, так как деревенские торговцы частенько продают одно в довес к другому. Scientists are 'marrying' strains, such as the Hongkong virus, to other influenza viruses that are known to reproduce and spread faster. ≈ Ученые привязывают прочие типы (такие как гонконгский вирус) к другим вирусам гриппа, которые известны тем, что размножаются и распространяются гораздо быстрее. He seemed to be married to his hobby. ≈ Казалось, будто кроме его хобби ничего другого для него не существовало. б) связаться( c кем-л., чем-л. marry up with)
4) мор. сплеснивать связывать канат, концы и т. п. таким образом, чтобы узел не застревал в блоке
5) созреть, вызреть( о вине, виски и т. п.)
6) бирж. сл. сопоставлять две сделки
7) карт., обыкн. страд. иметь на руках марьяж( короля и королеву одной масти) (тж. to be married) жениться;
выходить замуж - to * young жениться молодым;
выйти замуж в молодом возрасте - to * late in life поздно жениться;
поздно выйти замуж - to * again /a second time/ еще раз /вторично/ выйти замуж или жениться - he never married он так и не женился - they've been married for 10 years они уже десять лет как женаты - to * well сделать хорошую партию - to * beneath oneself вступить в неравный брак, совершить мезальянс - to * money выйти замуж за богатого или жениться на богатьй, жениться "на деньгах" - to * a soldier выйти замуж за военного - to * each other пожениться, сочетаться браком - to * into another village выйти замуж за человека из другой деревни женить;
выдавать замуж - he has 3 daughters to * ему нужно выдать замуж трех дочерей - he married his daughter to his friend's son он выдал дочь( замуж) за сына своего друга венчать, сочетать браком - the priest married them священник обвенчал их соединять, сочетать соединяться, сочетаться - where the waters of these two rivers * где сливаются воды этих двух рек увлекаться;
быть преданным - he was married to his work он был поглощен своей работой;
для него самое главное была работа( морское) сплеснивать (канат, концы) > * in haste and repent at leisure (пословица) жениться на скорую руку, да на долгую муку (устаревшее) (выражает удивление, негодование) скажите пожалуйста!, подумать только!, вот так так! (тж. * come up!) marry выдавать замуж ~ выходить замуж ~ женить, выдавать замуж, жениться, выходить замуж ~ женить (to) ;
выдавать замуж (to) ;
жениться;
выходить замуж ~ женить ~ жениться ~ соединять, сочетать ~ соединять;
сочетать ~ сочетать браком ~ (мор.) сплеснивать ~ мор. сплеснивать;
marry off женить;
выдавать замуж;
marry in haste and repent at leisure = жениться на скорую руку, да на долгую муку ~ мор. сплеснивать;
marry off женить;
выдавать замуж;
marry in haste and repent at leisure = жениться на скорую руку, да на долгую муку ~ мор. сплеснивать;
marry off женить;
выдавать замуж;
marry in haste and repent at leisure = жениться на скорую руку, да на долгую муку
См. также в других словарях:
виноград каберне-совиньон — Известный французский сорт, насаждения которого культивируются повсеместно в средней и южной зонах виноградарства государств СНГ. Сорт среднепозднего периода созревания. Каберне Совиньон обладает большой эколого географической пластичностью … Кулинарный словарь
Каберне-Совиньон — Известный французский сорт, насаждения которого культивируются повсеместно в средней и южной зонах виноградарства государств СНГ. Сорт среднепозднего периода созревания. Каберне Совиньон обладает большой эколого географической пластичностью:… … О сортах винограда
Виноделие — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Проверить достоверность указанной в статье информации. Исправить статью согласно стилистичес … Википедия
Виноделие* — словом виноделие выражают совокупность всех приемов, которым подвергают виноград для получения из него вина. Работа винодела начинается со сбора винограда, наступающего в тот момент, когда виноград достиг полной зрелости, т. е. когда в нем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Виноделие — словом виноделие выражают совокупность всех приемов, которым подвергают виноград для получения из него вина. Работа винодела начинается со сбора винограда, наступающего в тот момент, когда виноград достиг полной зрелости, т. е. когда в нем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Винодел — Виноделие технологический процесс изготовления вина из винограда, а также из других плодов и ягод. Включает операции: дробление сырья и отделение гребней (плодоножек), получение сусла, спиртовое брожение сусла или мезги, спиртование (при… … Википедия
Виннокислое брожение — (болезнь вина) вино, пораженное этой болезнью, прежде всего теряет свою прозрачность и свой цвет: если оно было белое, то становится кирпично желтым; красное же вино буреет, и часть красящего вещества осаждается. Одновременно с этим вкус и букет… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прогорклость вина — болезнь, свойственная почти исключительно красным винам, в особенности хороших по качеству урожаев и из сорта пино (Pinot или Pineau). Болезнь начинается обыкновенно с изменения букета вино приобретает особый запах, затем становится менее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Добролюбов, Николай Александрович — (род. 17 января 1836, ум. 17 ноября 1861) один из замечательнейших критиков русской литературы и один из характерных представителей общественного возбуждения в эпоху "великих реформ". Он был сыном священника в Нижнем Новгороде. Отец,… … Большая биографическая энциклопедия
ПОЧКИ — ПОЧКИ. Содержание: I. Анатомия П.................... 65$ II. Гистология П. . ................ 668 III. Сравнительная физиология 11......... 675 IV. Пат. анатомия II................ 680 V. Функциональная диагностика 11........ 6 89 VІ. Клиника П … Большая медицинская энциклопедия
Список серий «Наруто: Ураганные хроники» (сезоны 5—8) — Манга 1 27 (1 244) ← Тома → ← Главы → 28 и далее (245 и далее) Список сезонов «Наруто» Наруто Наруто: Ураганные хроники 1 3 (1 78) 4 6 ( … Википедия